Den blomstertid nu kommer
med lust och fägring stor.
Du nalkas, ljuva sommar,
då gräs och gröda gror.
Med blid och livlig värma
till allt som varit dött,
sig solens strålar närma,
och allt blir återfött.
med lust och fägring stor.
Du nalkas, ljuva sommar,
då gräs och gröda gror.
Med blid och livlig värma
till allt som varit dött,
sig solens strålar närma,
och allt blir återfött.
Ja den psalmen minns väl de flesta av oss med glädje. Den innebar ju att skolorna slutar, sommaren är här.
Originaltexten trycktes i den svenska psalmboken från 1695 med tillägget "Een Sommarwisa", och tillskrivs Israel Kolmodin, även om somliga hymnologer menar att den har sitt ursprung i ännu äldre, världslig poesi.
Den har skrivits om flera gånger, Johan Olof Wallin gjorde en bearbetning 1819, och den har i senaste psalmboken fem strofer, varav man oftast bara sjunger antingen den första, andra eller tredje. Genom att enbart sjunga den första versen kan man göra om sången till en icke-religiös sång. Den senaste bearbetningen är gjord av Britt G Hallqvist 1979.
* * * * *
Polisen i Västnyland har den här veckan effektiverat sin övervakning av alkoholanvändning bland minderåriga.Speciellt under veckoslutets skolavslutningar kontrollerar polisen om minderåriga ungdomar dricker och innehar alkoholhaltiga drycker.
Kom ihåg att det enligt lag är förbjudet och straffbart för minderåriga att inneha alkohol och för vuxna att överlåta alkohol till minderåriga.
2 kommentarer:
Kännbara böter åt dom som "langar", och kanske också åt föräldrar vars ungdomar har omhändatagits? Försummande av föräldra-ansvar.
Fast egentligen vill vi alla skylla på samhället.
Stryk åt lortarna.
Skampåle åt föräldrarna.
Skicka en kommentar